泉镜花

新鲜克吹长文

Eshellen:

偶然上推看到克圣和儿子转推文章,点进去一看不得了,bleacher report是要疯的节奏啊!



这篇雄文对克鲁伊夫同志光荣而伟大的足球历程进行了全方位无死角总结。技术分析有之,八卦逸闻有之,文艺煽情有之……总之,我想看到的一切基本都有了。


总结一下全文思想:克圣是光是电是神话,粉丝门徒遍天下,足球因他美如画!


原文太长,摘几个段落……


……


The all-conquering Spain andBarcelona of Xavi and Andres Iniesta, brilliant Bayern Munich and Germany oftoday, AC Milan of the late 1980s and many other memorable champions would havebeen unthinkable without Cruyff. (嗯……这……)




以下是作者有理有据地证明约翰同学是生活在童话中的男人


Cruyff 's admirers don't justlike the way he and his teams played. They believe the world could be a betterplace if his vision of football prevailed. Cruyffian football, they feel, ismore beautiful, more fun and more spiritual than other approaches.


Perhapsthat's because Cruyff's career echoes what Joseph Campbell, the American writerand academic, called the "monomyth."


In1949, two years after Cruyff's birth in a blue-collar district of south-eastAmsterdam, Campbell published his book The Hero with a Thousand Faces. Campbellhad studied myths and religious stories from across the world and noticed theywere all essentially the same.(没看过这本书,哪天找来看一看~)


Theyfeature an ordinary-seeming boy (it's usually a boy) from a modest backgroundwho is "called to action." The young hero travels from his humdrumlittle world to a "region of supernatural wonder" and encountersfabulous forces, has various helpers and wins a great victory. He then returnsto "bestow boons" on his home community.


Fairytales tend to be structured in much the same way. As are many adventure films.Star Wars, for example, was built on explicitly Campbellian lines, George Lucasdesigning Luke Skywalker to be a classic monomythic hero.


Sportis a world rich in symbolism and metaphor, too, so our favourite stories aboutsporting heroes tend to follow the same pattern.


JohanCruyff ticks most of Campbell's boxes.


Hisbeginnings were humble, and his talent made inevitable his call to a lifetimeof action in various sporting arenas designed for wonder. His football careerwas one long, challenging journey, during which he endured many greattrials—not least from the vicious defenders of his day. And he brought backloads of "boons," including 14 league titles, cups galore and thegratitude of the planet for lighting up the 1974 FIFA World Cup.


Butthe end, when it came in 1978, was cruel.


Cruyff hung up his boots atBarcelona and agreed to play one last farewell match in Amsterdam, for Ajaxagainst Bayern Munich. Bayern won 8-0. At the end of the match, Cruyff washoisted onto somebody's shoulders, and someone handed him a bouquet of flowers,but it felt more like a funeral than a celebration.


(hhhh拜仁这个大魔王角色是当定的,不过我看克圣讲起这场比赛的时候还是败给他的脑回路了:


克圣:Farewell gamesare usually sugar sweet affairs. But not with Bayern. Don't forget that they'vehad a terrible season, after which they failed to qualify for Europeanfootball. This was their only chance of the season to show themselves to alarge audience. That they could punish Dutch football will only have made itmore interesting for them. But I'm not unhappy about it. People will remembermy farewell for a long time. It was unique.)




另外文中提到克圣他爹在50年代末给小约翰录过一段踢街球的家庭录影,好像挺有趣的~这描写,啧啧啧


Askinny, lively little boy with a side parting is kicking a ball around onpavement on the outskirts of Amsterdam. The ball seems almost as big as he is.He is neatly dressed with leather shoes, roomy shorts and a sensible jumperwith a pale hoop across the chest.


Wefirst see young Johan playing keepy-uppy with his head. Then, he's with anolder friend whom he nutmegs and darts past toward the camera. All the gracesof the adult are suddenly visible in embryo: the quickness of mind and foot;the agility and perfect balance; the taut, arched bow of his legs and arms.


……


好啦就啰嗦到这里,其实我只是来推文而已~克圣读到这个应该会很爽吧2333

评论

热度(25)